Get Adobe Flash player
Kies uw taal
  • Nederlands
  • English
What's the time in...
Acknowledged as

anbi

Stichting Light for Asia
NL 70 RABO 0126 9283 39 te Monnickendam
Onder vermelding van “Project Thailand”
ANBI    Algemeen Nut Beogende Instelling


Secretariaat:
Stichting Light for Asia
Melkkruid 47,
1441 XS Purmerend
T.  06-81513248
E. stichtinglightforasia @gmail.com


Peter & Tatjana Bak
PO Box 61 Muang,
Chiang Rai 57000,
Thailand

M. Peter      +66 (0) 85 719 9810
M. Tatjana      +66 (0) 81 169 6268
E. peterentatjana@gmail.com

Tatjana's Blog

Een eigen plekje!

Voor dit artikel is geen vertaling beschikbaar.
There is no translation available for this article.

altVoorlopig wonen Chester en Pim bij ons, maar niet in huis hoor, ze hebben een eigen plekje in ons gastenhuisje. Het is een slaapkamer met een badkamer en buiten een klein keukentje en een veranda. Om ze iets meer ruimte te geven hebben we er een stuk aangebouwd en het dichtgemaakt, waardoor ze nu een woon-eetkamer inclusief keukentje hebben. Het is niet groot, maar wel erg leuk geworden en het geeft ze een eigen plekje.

 

alt alt

 

In quarantaine!

Voor dit artikel is geen vertaling beschikbaar.
There is no translation available for this article.

altEind november was het eindelijk zover dat we naar huis mochten, althans richting huis, want we mochten niet verder dan Bangkok, want daar moesten we eerst 15 nachten in quarantaine vanwege de COVIDregels. Daar zit je dan helemaal niets te doen op een kamer met een bed, een tafel, een tv en een badkamer en je mag er de eerste 6 dagen niet uit. Tijdens die periode, was er lekkage bij het meisjeshuis, wat wilde Peter graag het eerste vliegtuig nemen om naar Chiang Rai te vliegen om het op te lossen. Helaas ging dat niet. Gelukkig was Chester wel in de buurt en kon hij met behulp van videobellen met ons voor het juiste gereedschap zorgen en samen met de staf hebben ze de lekkage kunnen verhelpen.

14 december werden we eindelijk vrijgelaten, we mochten nu echt naar huis. Wat was het heerlijk om Chiang Rai te zien vanuit de lucht en weer voet op eigen bodem te zetten. Er zou een hele groep mensen ons verwelkomen, maar alleen Chester stond er, want ons vliegtuig was vroeg aangekomen en hun waren allemaal te laat. ???? We hebben ze allemaal uitgenodigd bij ons thuis, wat meteen een heerlijke tijd was met onze vrienden. ’s Avonds gingen we heerlijk Thais eten met Chester en onze buurvrouw, helaas kon Pim niet komen, want die werkte een uur verderop en zou pas het weekend weer thuis komen. We hadden net ons eten besteld toen Pim ineens wel voor onze neus stond. Wat een heerlijk weerzien met onze aanstaande schoondochter.

 

alt alt

 

Groot speelgoed!

Voor dit artikel is geen vertaling beschikbaar.
There is no translation available for this article.

altJeremy werkt in de bouw. Eerst werkte hij bij een bedrijf wat palen de grond in heit, maar nu werkt hij bij een bedrijf wat eerst een gat boort en dan meteen beton stort zodat er een paal ontstaat. Zowel Peter als ik waren erg nieuwsgierig naar hoe dat er in het echt aan toe gaat, maar ja, Jeremy werkt grotendeels aan de andere kant van Nederland. Maar op een dag was hij niet al te ver bij ons vandaan aan het werk en konden we gaan kijken. Peter zijn vader, Jeremy zijn opa, ging ook mee, want ook hij vindt het geweldig om naar groot speelgoed te kijken en te zien wat zijn kleinzoon voor werk doet. Doordat het bedrijf op een klein terrein aan het werk was konden we heel dichtbij komen en Jeremy en zijn collega’s met de machinerieën aan het werk zien. We hebben enorm genoten ook al was het die dag super koud en stonden we na een half uur te klappertanden, dat was het meer dan waard.

alt alt

 

Groot nieuws

Voor dit artikel is geen vertaling beschikbaar.
There is no translation available for this article.

altZo kabbelt het leven rustig voort en dan ineens gebeuren er grote dingen. Het kan zo maar op de een of andere dag veranderen, het leven zit vol veranderingen, zowel positief als negatief. In dit geval waren het gelukkig positieve dingen, want Chester vroeg zijn meisje Pim ten huwelijk, Jeremy kreeg een nieuwe baan en heeft zijn vrachtwagenrijbewijs gehaald en Nathan is ook verloofd met zijn meisje Aya. Echt fantastisch, we zijn super blij voor onze jongens.
Wat wel erg leuk was is dat we erbij waren toen Nathan Aya ten huwelijk vroeg, het was een bijzonder mooi moment. Het was op de dag dat wij met onze familie aan het zeilen waren om te vieren dat mijn ouders dit jaar 50 jaar getrouwd zijn. En het allermooiste was dat Aya echt niets doorhad en volledig verrast was met het aanzoek. Gelukkig zei ze JA.altaltalt

 

Afscheid en weerzien

Voor dit artikel is geen vertaling beschikbaar.
There is no translation available for this article.

altOp een bepaald moment moet je een keuze maken. Het moment dat je hoort dat je schoonvader een zware operatie moet ondergaan en hij daar een infectie en een aneurysma bovenop krijgt, je eigen vader hard achteruit gaat omdat hij dementie heeft en je zwager heel hard moet vechten tegen de teruggekomen hersentumor, dan is daar het moment om te kiezen. Ondanks het Coronavirus besluiten wij dat het nu belangrijk is om in Nederland te zijn. 8 juli namen we afscheid van onze zoon Chester en van alle meisjes, onze collega’s en vrienden, niet wetende of we op de geplande datum weer naar huis terug zullen keren. Het afscheid voelde anders en vooral emotioneler dan eerdere keren, maar we proberen positief te blijven.

Eenmaal in Nederland zijn we ontzettend blij dat we onze beide ouders weer kunnen zien en er voor hen kunnen zijn, ondanks de moeilijke omstandigheden. Ook zien we onze twee zoons Jeremy en Nathan plus zijn vriendin en zien we van beide kanten onze broers en zussen. Wat zijn we dankbaar dat we in Nederland zijn.   

altalt

 

Overstroming

Voor dit artikel is geen vertaling beschikbaar.
There is no translation available for this article.

altNa lange tijd van droogte en smog regent het nu regelmatig en zijn de luchten nu weer blauw als de zon schijnt. Het is fijn te weten dat we nu weer schone lucht inademen en wat is de wereld mooi als de lucht blauw is met witte wolken.
We moesten een trip naar Chiang Mai maken en zouden daar een paar dagen blijven. Het is een drieënhalf uur durende rit die voor een deel door de bergen gaat. We waren blij dat we een droge dag hadden, want dat maakt het rijden niet alleen veiliger, maar zeker ook prettiger. We waren net een dag in Chiang Mai toen wij het nieuws hoorden dan een deel van de weg die wij de dag ervoor gereden hadden was weggespoeld door hevige regen. Wat waren wij blij dat wij er al waren en dat we nog niet terug hoefden. Tegen de tijd dat wij terug gingen hadden ze het probleem gelukkig opgelost anders hadden we ruim een uur langer moeten rijden vanwege de omweg die we dan zouden moeten nemen.

In diezelfde week moesten we voor een afspraak ergens anders in de stad zijn. Het regende flink dus we gingen met de auto. Halverwege de trip kwamen we in een gedeelte wat zodanig onder water stond dat het net leek of wij door een rivier reden. Voor de motoren was het heel erg vervelend, want het water kwam tot aan hun motorblok en lage modellen auto’s hadden daar ook last van. Maar het ergste was dat de huizen en winkels in die straten zelfs het water tot in hun panden hadden staan.
Een paar uur later liepen we door dezelfde straat en was het water alweer weg alsof er niets aan de hand was. Echt bizar.

altalt

 
More Articles...